Giambattista Marino’s L’Adone: A Drama of Madrigals
Giambattista Marino’s L’Adone (1623) is the longest poem written in the Italian language. Exceeding even Torquato Tasso’s Gerusalemme liberata (1581) in length, L’Adone lacks the most central characteristic of epic poetry: a coherent narrative. As the quintessential example of Italian seicentismo, L’Adone was censured by Marino’s severest critic, Tomaso Stigliani, for being a poem composed entirely of ‘a succession of madrigals’. The absence of a comprehensible story coupled with convoluted rhetoric makes L’Adone utterly impractical for musical setting. Why then was it a literary source for seventeenth-century opera? Similarly, why did madrigal composers seem to find it equally attractive? This article proposes that musical interpretations of Marino’s epic presented a challenge to the notion of dramatic verisimilitude; musical settings based on Marino’s epic demonstrate one of the principal musical debates of the century, namely the tension between the verisimilitude of opera and the artifice of the madrigal.
Duke Scholars
Published In
DOI
EISSN
ISSN
Publication Date
Volume
Issue
Start / End Page
Related Subject Headings
- 47 Language, communication and culture
- 36 Creative arts and writing
- 20 Language, Communication and Culture
- 19 Studies in Creative Arts and Writing
Citation
Published In
DOI
EISSN
ISSN
Publication Date
Volume
Issue
Start / End Page
Related Subject Headings
- 47 Language, communication and culture
- 36 Creative arts and writing
- 20 Language, Communication and Culture
- 19 Studies in Creative Arts and Writing