Input-induced inter-speaker variation: evidence from Thai, Chinese and Japanese quantifier-negation sentences
This study investigates inter-speaker variation in the interpretation of Quantifier–Negation (Q-Neg) sentences in Thai, with comparative evidence from Japanese and Chinese. Challenging the view that such variation stems from a lack of cues in the input, this research proposes an input-based account: variation arises from differences in the frequency of relevant cues available to individual speakers. A truth-value judgment experiment with 35 native Thai speakers revealed two distinct groups: one that accepts the inverse scope reading in Q-Neg sentences and one that rejects it. Cross-linguistic comparison shows that Japanese readily allows inverse scope readings, Chinese strictly prohibits them, and Thai falls in between, exhibiting speaker-dependent variation. A follow-up corpus study demonstrated that while Thai Q-Neg sentences are not rare, instances supporting the inverse scope reading are extremely limited. These findings support an input-based explanation: the inter-speaker variation observed among native Thai speakers arises from differences in input rather than from an absence of cues.
Duke Scholars
Published In
DOI
ISSN
Publication Date
Volume
Related Subject Headings
- Languages & Linguistics
- 5204 Cognitive and computational psychology
- 4704 Linguistics
- 4703 Language studies
- 2004 Linguistics
- 1702 Cognitive Sciences
- 1601 Anthropology
Citation
Published In
DOI
ISSN
Publication Date
Volume
Related Subject Headings
- Languages & Linguistics
- 5204 Cognitive and computational psychology
- 4704 Linguistics
- 4703 Language studies
- 2004 Linguistics
- 1702 Cognitive Sciences
- 1601 Anthropology